正反合.中韓歌詞

*풍선 (Balloons) / 風船

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[All] 在已經過去的小時候 做了乘坐汽球飛起來的美麗的夢

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
黄色汽球飛向天空時 我的心裡也浮現了美麗的記憶

[최강] 내 어릴 적 꿈은 노란 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람
[Max] 我幼小的夢想 是成為乘坐著黄色汽球飛向高空的人

[믹키] 그 조그만 꿈을 잊어버리고 산 건 내가 너무 커버렸을 때
[Micky] 那小小的夢被我忘卻了 在我長大的時候

[시아] 하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어
[Xiah] 但苦惱的时候 仍想像孩子一樣 跑著玩耍

[영웅] 조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고
[Hero] 把我小小的夢在汽球上裝滿

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[All] 在已經過去的小時候 做了乘坐汽球飛起來的美麗的夢

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
黄色汽球飛向天空時 我的心裡也浮現了美麗的記憶

[영웅] 왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까 그것조차 알 수 없잖아
[Hero]為什麼看著天空 我會流淚呢 我連這個也不知道

[유노] 왜 어른이 되면 잊어버리게 될까 조그맣던 아이 시절을
[U-know]為什麼成為大人後就會忘記呢 那小小的時候

[믹키,최강] 때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어
[Micky,Max] 偶爾我也想就這樣飛向天空高處

[유노,시아] 잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고
[U-know,Xiah] 裝滿我遺忘的夢以及回憶

[시아] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[Xiah] 在已經過去的小時候 做了乘坐汽球飛起來的美麗的夢

[All] 노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
[All] 黄色汽球飛向天空時 我的心裡也浮現了美麗的記憶

[All] 랄라라라라 랄라라라라 랄라라라라 라랄라라 랄랄랄라 라라라
[All ]La---- La---- La---- La--- La--- La--

[최강] 세월이 흘러도 [유노,믹키] 잊어버려도 [영웅] 노란 풍선에 담을 수 있을까
[Max] 即使歲月流逝 [U-know,Micky]即使忘掉 [Hero] 也能寄托在黄色汽球上嗎

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[All] 在已經過去的小時候 做了乘坐汽球飛起來的美麗的夢

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
黄色汽球飛向天空時 我的心裡也浮現了美麗的記憶
*東方神起-"O"-正.反.合

[믹키] Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
[Micky] Yo! U-Know Let's try some noisy beat.


[유노] "O"-"O"-"O" Let's do this.
[U-know] "O"-"O"-"O" Let's do this.

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면
[Hero] 退後一步想 你會怎麼看待這個世界

[믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것
[Micky] 沒原理, 沒原則, 絕對的真理也沒有

[영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반(反)이었나...
[Hero] 在這個時代裡 你的模樣永遠都是"反"嗎...

[믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 "O"
[Micky] 現實中不存在的理想 最終只是空想 "O"

[시아] "O"------
[Xiah] "O"------

[최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대
[Max] 現在的我畏懼 , 你為了反對而反對

[시아] "O"------
[Xiah] "O"------

[최강] 끝도 없이 , 표류하게 되는 걸
[Max] 你的未來 , 會因此永無止境的漂流

[All] 나 이제 찾는 건, 합(合)을 위한 노력일 뿐
[All] 現在我尋找的 , 只是為了"合"的努力吧

[All] 나와 같은 손을, 한 외침을 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여
[All] 和我一起攜手 ,吶喊吧 渴望夢想實現 與現實奮戰的戰士

[All] 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를...
[All] 鼓起勇氣 正義將會永遠站在你身旁
[유노] You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어.
[U-know]You, Know, 絕對 絕望, 你們的爭論是沒有邏輯的

[유노] 구도, 듣지 못하면, 열지 못하면,
[U-know] 如果誰也不聽 , 誰也不打開心門

[유노] 대 해답을 찾을 수 없어
[U-know] 那絕對無法找到答案

[믹키] 난 가야돼 ,가야 돼. 나의 반(反}이 정(正), 바로 정(正).
[Micky] 我必須去 ,必須去 . 我的反是正, 就是正
[믹키] 바로잡을 때까지, 정.반.합의 노력이 언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야
[Micky] 糾正醜陋的習性, 正.反.合的努力 將在這片大地上, 點燃夢想

[시아] 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면,
[Xiah] 即使是小小的夢想 只要仰望著同一個地方,

[최강] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가
[Max] 那股強大的力量 , 將會開啟不存在的道路

[시아] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지
[Xiah] 以我"反"的力量 不能抵擋時代的潮流
[최강] 언제나 공존할 수 있는 걸
[Max] 將所有力量合而為一吧

[영웅] "O" -----
[Hero] "O" -----

[믹키] 모든 게 두려워, 나의 길은 맞는 걸까
[Micky] 一切都讓我畏懼, 我走的路是對的嗎

[영웅] "O" -----
[Hero] "O" -----

[유노] 목적 없는 싸움들은 아닌가
[U-know] 不會是毫無目的的爭鬥吧
[시아] 아름다운 조화를, 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면
[Xiah] 如果能幻化出美麗的世界, 如果能得到彼此不變的信任

[영웅] 한 그루의 나무가 되어, 더 큰 숲을 이루는 게 가치 있을 거야...
[Hero] 為了創造更大的森林 , 每一個樹 都應該努力的活著...

[All] HO HO ~~~ 정.반.합의 HO HO
[All] HO HO ~~~ 正.反.合 HO HO

[유노] 우린 큰 시련들을 경험했었지. 마치 암흑 속에 있는 것
[U-know] 我們將會經歷更多的考驗吧. 如同被困在黑暗之中
[믹키] 잘못된 선택이라 후회한다 해도, 절대
[Micky] 即使做了錯誤的決定 也絕對

[All] 멈추지는 마... 멈추지는 마...
[All] 不要停下來... 不要停下來...

[최강] "O" -----
[Max] "O" -----

[시아] 두려워 하지마, 삶은 계속 되고 있어
[Xiah] 不要擔心, 因為生命還在繼續

[최강] "O" -----
[Max] "O" -----

[시아] 이제 모든 건, 제자리를 찾는 것
[Xiah] 現在要做的 , 就是找回你自己
[All] 나 이제 찾는 건, 합(合)을 위한 노력일 뿐
[All] 現在我要尋找的 只是為了合的努力吧

[All] 나와 같은 손을, 한 외침을 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여..
[All] 和我一起攜手 ,吶喊吧 渴望夢想實現與現實奮戰的戰士

[All] 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를
[All] 鼓起勇氣 正義將會永遠站在你身旁

[유노] 네가 속한 사회는 모두 정,반,합(正.反.合)의 흐름 속에서
[U-know] 我們生存的社會 全都淪陷在正.反.合的潮流中
[믹키] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가
[Micky] 永無止盡的改變著 , 將會開啟不存在的道路

[영웅,최강] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지
[Hero,Max] 以我"反"的力量 不能抵擋時代的潮流

[시아] Ah-
[Xiah] Ah-

[All] "O" -----
[All] "O" -----

留言